Cortázar a media voz Y vos, de que lado estás? Sos Fama o Cronopio? Por eso nunca hablo. Y mis trenes están todos un poco antes de la demora que acaban de anunciar. Mi música es un jazz cantado en rumano. Y vos y yo solo somos utopías gitanas en el viento que (nos) muda.
Cortázar sottovoce Ma tu da che parte stai? Sei Fama o Cronopio? Ecco perché non parlo mai. E i miei treni sono tutti un poco in anticipo, sul ritardo appena annunciato. La mia musica è un jazz, cantato in Romeno. E tu e io siamo solo utopie zingare nel vento che (ci) cambia.